横浜こぼれ話は筆者の佐藤栄次が随筆や意見や考えを書いておりますので、一度見に来てください、

Marcos was President of the Philippines for over 20 years, but in 1986 he escaped from the Philippines and went to the United States. ..

He carried out politics in line with the intentions of the United States. Meanwhile, he built a huge fortune in the United States, while forcing the people into poverty.
Eventually, the army and the people stood up and kicked Marcos out.
The following year, I returned to the sales department.
The Senior manager at that time was Sumita.
He called me and said, “I recommend you to the manager of the North American group.”
I declined, “If I were to be the Manager for the North American Group, I wouldn’t have to be the Manager.”
Sumita said, “Are you stupid? If you miss this chance, you may not be a manager.”
I insisted that if I were to do business, I would be in charge of Asia, Africa, the Middle East, or Latin America.
And in the end, the group in charge was decided.
The person in charge of developing countries and regions was called the commercial group, and North America and Europe were called the international corporation group.
The international corporation group was the center of the international department in terms of sales. On the other hand, the sales of the commercial group were less than 20% of the total.
The important position was the international corporation group, and as a manager, he had a lot of authority.
Senior manager Sumita must have wondered what he was thinking about choosing a manager for a commercial group rather than an international corporate group.
In the end, the North American manager was absent in that year’s personnel affairs.
Sumita made me the manager of the commercial group. And he said to me:
“Mr. Sato, never sell high-priced products such as CT and MRI at your sales territory.”
What he wanted to say was that for Toshiba, with the exception of Japan, North America and Europe are the main markets, so we would concentrate our human resources there.
If a commercial group sells high-priced items in Asia, Latin America, the Middle East or Africa, they will have to send engineers from Japan for maintenance. In other words, Sumita said he wouldn’t sell high-priced items.
However, ignoring what Sumita said, I decided to sell high-priced products such as CT to developing countries.
As soon as I became the manager of the commercial group, an unexpected story came to me.
The information was from Mr. Yano, who was the director of the Manila office in the Philippines at that time.
Mr. Yano was called by the Japanese embassy in Manila.
Two years ago, Toshiba won the bid for ODA (Official Development Assistance). And the ordered products were shipped without any problems. However, right-wingers known in Japan have complained to the Japanese embassy that not all of the shipped products have been installed in the Philippines.
I asked my predecessor how the bid went, but he said he didn’t want to get involved too much.
The total bid amount was close to 700 million yen.
Originally, this type of ODA project is often set up by a trading company, but this project is rarely a manufacturer’s bid, and Toshiba won the bid in full.
I instinctively thought that what my predecessor didn’t want to talk about was something related to this bid.
From my standpoint, I received the relevant documentation and got the whole picture.
Soon after, I received a call from Toshiba’s general affairs department. This is rarely the case.
When I went there, there was a senior manager of the general affairs department, Mr. Nishimuro for some reason, and another man with a bad physiognomy.
I thought this combination was really weird.
It soon became apparent that the Ministry of Foreign Affairs had told the Senior manager of the General Affairs Department to explain the matter.
So why was Mr. Nishimuro there?
Mr. Nishimuro is a person who started Toshiba America, later became the president of Toshiba, a director of the Tokyo Stock Exchange, and a president of Japan Post Holdings.
At that time, Mr. Nishimuro returned from the United States and was free.
Here’s how the Ministry of Foreign Affairs talked.
The right wing got the fact that medical devices shipped from Japan a year ago were not installed in the Philippines. So they asked the Japanese embassy in Manila if the information was true.
When I was called, the senior manager of the general affairs department asked me about the facts. So I explained what I had been investigating. At the time of President Marcos’ escape, the hospital was not ready for installation. I explained that I don’t know where the cargo went right now.
Mr. Nishimuro smiled as usual
He said, “Mr. Sato, I’m sorry, could you fly to Manila to find out?”
Before I flew to Manila, I had the president of the distributor investigate the location of the cargo and send the photos to Tokyo.
The cargo was found to be in a room in the hospital where it was originally planned to be installed.
I went to report to Mr. Nishimuro and told him that I would leave for Manila the next day.
We went to Manila, met with the people involved, and told us that we would like to start the installation immediately, but the political situation in Manila was bad and everything was confused.
Many said, “Because the president has fled, the executive branch is rattling, and maybe it will take a year to get back to normal.”
When I returned to Japan and went to report to Mr. Nishimuro, Mr. Nishimuro said that he understood and immediately went to the right wing to explain.
However, because it is dangerous for Mr. Nishimuro to go alone, a man with a bad physiognomy decided to follow Mr. Nishimuro.
The next day, I was called to Mr. Nishimuro and received a report.
The right wing told Mr. Nishimuro as follows. “I don’t know what happened in Manila, but it’s not good for medical devices issued by Japanese blood tax to be left unattended for more than two years.
Please report it to Mr. *** of the Liberal Democratic Party once.
I’m working at the request of Mr. ***, so … ”
I’d say they should prepare tens of millions of yen, but as soon as they say it, they are arrested on suspicion of extortion.
They will once use political funding.
To be honest, Mr. Nishimuro said he was scared.
Mr. Nishimuro asked the Senior manager of the General Affairs Department if there are any Toshiba directors who are familiar with the Liberal Democratic Party. Immediately, he replied that there was no such director.
After all, Mr. Nishimuro visited Mr. ***’s office that week and talked to him. I wasn’t in a position to hear the results, so I didn’t know what happened after that.
The medical device was installed a year later.
Through this incident, I got to know a person named Mr. Nishimuro.
He never gets angry with his men.
He goes out on his own, even when he thinks it’s dangerous.
I thought this person was wonderful.

コメントを残す

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください