英語サイトはそのまま放置している会社は多い
英語のWebサイトを作ることは、当たり前の世の中です。
ところで、その英語サイトは、適切に管理・運用されていますか?
日本語サイトと英語サイトは内容は同じものか
日本語の原稿と翻訳内容は本当に一致しているか
翻訳文はネイティブの人に通用するだろうか、間違った表現をしていないだろうか
このデザインは、ネイティブの人に好感が持たれるだろうか
考えなければならないことは沢山。
片手間でやれる仕事ではない。
苦労して、英語サイトを構築して、日本語サイトばかりを更新し、
英語サイトはそのまま放置している会社は多い。
ポコ・ア・ポコは、適切にアドバイスいたします。
いつでも相談ください。
Webの制作・メンテナンス
“絆キャンペーン”がスタート なぜ英文ウェブが必要? 正しい英文翻訳か? 自社で更新するのは大変 英文ページを放置? ウェブは更新が必要 英文ウェブがあなたのビジネスを変える なぜ、英文ウェブ? どんなものに興味を ダルマの話 薩摩焼の話 りんごの話 おかきの話 ギアマンの話 新巻鮭の話 Webを作ろう いいWebとは? Webは簡単、勉強しましょう アクセスを増やす Webの相談
Webの英文・中文翻訳
料金とステップについて 英文Webを作りたいを紹介して下さい 英文翻訳者を募集 メール翻訳致します 翻訳サービス会員 中国景気を取り込もう 中国語ウェブサイト 中国語ページを作ろう